苏轼《定风波莫听穿林打叶声》的阅读答案及全词翻译赏析 | 您所在的位置:网站首页 › 定风波 苏轼 › 苏轼《定风波莫听穿林打叶声》的阅读答案及全词翻译赏析 |
苏轼《定风波莫听穿林打叶声》的阅读答案及全词翻译赏析
定风波
苏轼
三月七日①沙湖道中遇雨。 雨具先去, 同行皆狼狈, 余独不觉。 已而遂晴,故作此。
莫听穿林打叶声, 何妨吟啸②且徐行。 竹杖芒鞋轻胜马, 谁怕? 一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处, 归去,也无风雨也无晴。
【注】①指宋神宗元丰五年( 1082 ),这是作者贬谪黄州的第 三年。 ②啸: 撮口长啸, 魏晋者常作此以示洒脱。 ②吟啸: 吟咏啸歌。
③芒鞋:草鞋。
④向来:此处为“方才”之意。
( 1 ) 古人评苏轼这首词时说, “足征是翁坦荡之怀, 任天而动” 且“能道眼前景,以曲笔直写胸臆”(郑文焯《手批东坡乐府》)。 结合作品简要分析词人是如何“任天而动”的。( 4 分)
( 2 ) 古今不同读者对这首词的理解各异, 有人认为这首词是 “旷 达人语”,也有人认为这首词是“归隐人语”。谈谈你对此的理解。 ( 4 分)
答案:
( 1 )谓“任天而动”即自然景物引发、牵动人的主观情感。这 首词表面写道中遇雨,雨过天晴遂又感春风,又见阳光;实指人生亦 会遭遇突如其来的风雨(如政治生活的风浪),而这一切终会过去, |
CopyRight 2018-2019 实验室设备网 版权所有 |